Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - azitrad

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 41 - 60 din aproximativ 320
<< Anterioară1 2 3 4 5 6 7 8 ••Următoare >>
121
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Kontörünü neden hemen bitiriyorsun,birazını...
Kontörünü neden hemen bitiriyorsun,birazını bırakıp sana mesaj yazdığımda kullansana.
Müsait olduğumda senin telefonunu çaldıracağım.
Beni ara.

Traduceri completate
Engleză Why do you use up all your units?
Română De ce îţi foloseÅŸti toate unităţile?
28
Limba sursă
Franceză Les économistes aiment-ils l'argent?
Les économistes aiment-ils l'argent?

Traduceri completate
Română EconomiÅŸtilor le plac banii?
13
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Franceză veux-tu nous lire
veux-tu nous lire
e marfa

Traduceri completate
Română Vrei să ne citeÅŸti?
Arabă هل تريد ان تقرأ لنا؟
145
Limba sursă
Italiană de tradus
Mi dispiace devo andare via
Ma sapevo che era una bugia
Quanto tempo perso dietro a lui
Che promette e poi non cambia mai
Strani amori mettono nei guai
Ma, in realtŕ, siamo noi

Traduceri completate
Română de tradus
51
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Română Doresc 2 bilete pentru avion,clasa...
Doresc 2 bilete pentru avion,clasa economic,pentru la ora 22,45.
britanic

Traduceri completate
Engleză I would like 2 plane tickets, economic class, for 10:45 pm.
160
Limba sursă
Engleză mamaxcvvvdfvsdfvd
This block estimates the motor position measured in encoder pulses, respectively the motor
speed measured in encoder pulses, during one sampling period of the speed/position control
loop.

Traduceri completate
Română mamaxcvvvdfvsdfvd
39
Limba sursă
Franceză S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
This is a ready-made answer to be posted to requester who's asking why her/his translation request was removed.

Traduceri completate
Turcă Lütfen
Engleză Please, review this page, thank you.
Spaniolă Por favor, examine esta página nuevamente, gracias.
Suedeză Vänligen..
Poloneză Prosimy abyÅ› przeczytaÅ‚ tÄ™ stronÄ™ jeszcze raz, dziÄ™kujemy.
Daneză Læs venligst denne side igen, tak.
Bulgară Моля, прегледайте отново страницата.
Germană Ãœberprüfen Sie bitte diese Seite, danke.
Română Vă rugăm să revedeÅ£i această pagină, mulÅ£umim.
Portugheză braziliană Por favor, verifique esta página ...
Olandeză Bekijk deze pagina nog eens
Italiană Per favore leggi questa pagina, grazie.
Norvegiană Vennligst les denne siden om igjen. Takk
Sârbă Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
Bosniac Molimo Vas, pregledajte ovu stranicu, hvala.
Greacă Παρακαλώ ανατρέξτε σε αυτή τη σελίδα, ευχαριστώ.
Chineză simplificată 请检查此页面,谢谢。
Ebraicã בבקשה התבונן בעמוד ×–×”, תודה.
Limba latină Hanc paginam
Coreană 이 페이지를 점검해주세요.
Lituaniană ProÅ¡ome peržiÅ«rÄ—ti šį puslapį. AčiÅ«
Rusă Пожалуйста, просмотрите эту страницу еще раз, спасибо.
Finlandeză Olkaa hyvä, ja käykää uudelleen läpi tämä sivu, kiitos.
Portugheză Por favor, reveja esta página...
Arabă شاهد هذه الصفحة من فضلك مرة اخرى
Ucrainiană Будь ласка, перегляньте цю сторінку, дякую.
Albaneză Ju lutemi, rishikojeni këtë faqe, ju faleminderit.
Croată Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
21
Limba sursă
Portugheză braziliană eu quero muito te conhecer
eu quero muito te conhecer

Traduceri completate
Italiană io desidero tanto conoscerti
Română ÃŽmi doresc mult să te cunosc.
108
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Italiană Amore mio tu e C. siete la cosa più belle...
Amore mio, tu e C. siete la cosa più belle he un uomo possa desierare.. la vostra felicità è la mia gioia ... Vi amo più della mia vita
La traduzione è per una ragazza e il figlio

C = male name abbrev.

Traduceri completate
Română Dragostea mea, tu ÅŸi C. sunteÅ£i cel mai frumos lucru...
2077
Limba sursă
Engleză Nobody attempting to controvert his position,...
Nobody attempting to controvert his position, he took a small brown-paper parcel out of his hat, and putting on a pair of horn spectacles (the writing being crabbed) read the direction half a dozen times over; having done which he consigned the parcel to its old place, put up his spectacles again, and stared at everybody in turn. After this he took another blow at the horn by way of refreshment; and having now exhausted his usual topics of conversation, folded his arms as well as he could in so many coats, and falling into a solemn silence, looked carelessly at the familiar objects which met his eye on every side as the coach rolled on—the only things he seemed to care for being horses and droves of cattle, which he scrutinized with a critical air as they were passed upon the road.
The weather was intensely and bitterly cold: a great deal of snow fell from time to time, and the wind was intolerably keen. Mr. Squeers got down at almost every stage—to stretch his legs, as he said—and as he always came back from such excursions with a very red nose, and composed himself to sleep directly, there is reason to suppose that he derived great benefit from the process. The little pupils having been stimulated with the remains of their breakfast and further invigorated by sundry small sups of a curious cordial carried by Mr. Squeers, which tasted very like toast-woke, shivered, and cried, as their feelings prompted. Nicholas and the good-tempered man found so many things to talk about, that between conversing together and cheering up the boys, the time passed with them as rapidly as it could, under such circumstances.
So the day wore on. At Eton-Slocomb there was a good coach dinner, of which the box, the four front of outsides, the one inside, Nicholas, the good-tempered man, and Mr. Squeers partook; while the five little boys were put to thaw by the fire, and regaled with sandwiches. A stage or two further on the lamps were lighted, and a great to-do occasioned by the taking up at a roadside inn of a very fastidious lady, with an infinite variety of cloaks and small parcels, who loudly lamented, for the behoof of the outsides, the non-arrival of her own carriage, which was to have taken her on, and made the guard solemnly promise to stop every green chariot he saw coming; which, as it was dark night, and he was sitting with his face the other way, the officer undertook, with many fervent asseverations, to do.
Dickens

Traduceri completate
Română Din moment ce nimeni nu încercă să îi tăgăduiască...
362
Limba sursă
Română Noi, R. ÅŸi C., împreună cu familiile ...
Noi, R. şi C., împreună cu familiile Farczadi şi Pop, vă invităm să participaţi la sărbătorirea fericitului eveniment prilejuit de căsătoria nostră, care va avea loc în data de 30 mai 2009.
Cununia religioasă va avea loc la biserica reformată din strada Moţilor nr __ ora __
Recepţia va avea loc la restaurantul ___ din cadrul hotelului ___, ora __
Vă rugăm să confirmaţi participarea Dumneavostră până la data de ____ la următoarele numere de telefon:
Am lăsat numele, ca să se vadă genurile şi numărul...

Mersi mult

<names abbrev -R : male name and C. : female name->

Traduceri completate
Italiană Noi, R. e C., insieme alle nostre famiglie...
36
Limba sursă
Engleză Terms of use
You must validate the terms of use, please.

Traduceri completate
Spaniolă Por favor, acepte los términos de uso.
Chineză simplificată 使用条例
Germană Nutzungsbedingungen
Poloneză Warunki korzystania
Turcă Lütfen, kullanım ÅŸartlarını onaylayın
Suedeză Du mÃ¥ste godkänna användarvillkoren.
Greacă Όροι χρήσης
Cehă Podmínky použití
Sârbă Uslovi koriščenja
Bulgară Моля, потвърдете условията за ползване.
Portugheză braziliană termos de uso
Portugheză Por favor, aceite os termos de uso.
Coreană 사용 약관
Daneză Anvendelse betingelser
Catalană Si us plau, accepti els termes i condicions.
Italiană Le condizioni di utilizzo
Română Termeni de utilizare
Olandeză Accepteer de gebruiksvoorwaarden, a.u.b.
Ebraicã תנאי שימוש
Bosniac uslovi korištenja
Albaneză Kushtet e përdorimit
Rusă Условия пользования
Slovacă Podmienky použitia
Maghiarã Felhasználási feltételek
Finlandeză Teidän täytyy
Esperanto Bonvolu, validigi
Lituaniană Naudojimosi sÄ…lygos
Feroeză Brúkaratreytir
Limba persană شرایط استفاده
Norvegiană Du mÃ¥ godkjenne brukervilkÃ¥rene.
Slovenă Pogoj izdaje
Thai ข้อปฏิบัติ
Arabă شروط الإستخدام
Chineză 請您必定遵守使用條例。
Limba latină Usus condiciones
Islandeză Notkunarreglur
Letonă LietoÅ¡anas noteikumi
Irlandeză Caithfidh tú na tearmaí úsaide a léiriú, led thoil.
Africani Gebruiksvoorwaardes.
Franceză conditions d'utilisation
Klingonă Dochvam Dalo' DaneHchugh
Japoneză 使用条件を守ってください
Mongolă Хэрэглэх болзлыг зөвшөөрөх
Bretonă Diferadennoù
Ucrainiană Будь ласка, підтвердіть умови використання.
Urdu استعمال کی شرائط
Georgiană მოხმარების წესები
Croată Uslovi koriščenja
Estonă Autoriõigusest
Hindi इस्तेमाल की शर्तें
Suahili Tafsiri ya cucumis
Greacă veche Ἐξαιτεῖ τοὺς τῆς ἀπολάυσεως νόμους βαβαίειν.
Frigiană Brûkersbetingsten
Macedonă Ве молиме, прифатете ги условите за употреба.
17
Limba sursă
Română A căuta nod în papură
A căuta nod în papură
no conjugated verb, request accepted for being an idiom <admins>

Traduceri completate
Engleză To pick a hole in somebody's coat
Franceză Chercher des poux sur la tête de ...
84
Limba sursă
Engleză The more product or raw material that sits in the...
The more product or raw material that sits in the supply chain the grater the risk of obsolescence.

Traduceri completate
Română Cu cât cantitatea de produs sau materie primă
2164
Limba sursă
Engleză Miss Stuart likes art. She has us bring old...
Miss Stuart likes art. She has us bring old shirts of our fathers from home, so we can do messier art without getting our clothes dirty. While we scissor and paint and paste she walks the aisles in her nurse’s mask, looking over our shoulders. But if anyone, a boy, draws a silly picture on purpose, she holds the page up in mocking outrage. "This guy here thinks he's being smarrut. You’ve got more between the ears than that!”. And she flicks him on the ear with her thumb and fingernail.
For her, we make the familiar paper objects, the pumpkins, the Christmas bells, but she has us to do other things too. We make complicated floral patterns with a compass, we glue odd substances to cardboard backings: feathers, sequins, pieces of macaroni garishly dyed, lengths of drinking-straw. We do group murals on the blackboards or on large rolls of brown paper. We draw pictures about foreign countries: Mexico with cactuses and men in enormous hats, China with cones on the heads and seeing-eye boats, India with what we intend to be graceful, silk-draped women balancing cooper urns, and jewels on their foreheads.
I like these foreign pictures because I can believe in them. I desperately need to believe that somewhere else these other foreign people exist. No matter that at Sunday School I’ve been told such people are either starving or heathens or both. No matter that my weekly collection goes to convert them, feed them, smarten them up. Miss Lumley saw them as crafty, given to he eating of outlandish or disgusting foods and to acts of treachery against the British, but I prefer Miss Stuart’s versions, in which the sun above their heads is cheerful yellow, the palm trees a clear green, the clothing they wear is floral, their folk-songs gay. The women chatter together in quick incomprehensible languages, they laugh, showing perfect, pure-white teeth. If these people exist I can go there sometime. I don’t have to stay here.
“Today”, says Miss Stuart, “we are going to draw what we do after school.”
The others hunch over their desks, I know what they will draw: skipping ropes, jolly snowmen, listening to the radio, playing with a dog. I stare at my own paper, which remains blank. Finally I draw my bed, with myself in it. My bed has a dark wooden headboard with curlicues on it. I draw the window, the chest–of-drawers. I color in the night. My hand holding the black crayon presses down, harder and harder, until the picture is entirely black, until only a faint shadow of my bed and my head on the pillow remains to be seen.
<edit> "smarrut" with "smart" </edit> (02/25/francky)

Traduceri completate
Română DomniÅŸoarei Stuart îi place arta.
176
Limba sursă
Engleză Function&Features 1.Auto-heating to keep warm.The...
Function&Features
1.Auto-heating to keep warm.The Massager is designed in an energy-saving watar-flushing and direct heating system that's easy to set up and control a water temperature comfortable for user.

Traduceri completate
Română FuncÅ£ii ÅŸi caracteristici
16
Limba sursă
Turcă adres verbilirmiyim
adres verbilirmiyim

Traduceri completate
Engleză Can I give the adddress?
Română Pot să dau adresa?
Finlandeză Osoite
603
Limba sursă
Engleză Although the medieval state was by no means a...
Although the medieval state was by no means a welfare state, at least manor and guild were in some sort responsible for their members, but medieval collectivism was now giving place to individualism.
Moreover, the old nobility had almost destroyed itself in thirty years of internecine war –there was only one duke left at the end of H.’s reign – and the lord of the manor was now typically a country gentleman and justice of peace living quietly on the outskirts of a village in an unfortified manor house. In any event the new invention of gunpowder made fortifications almost as useless as the plate armour worn by knights in the late wars, and the king was the only man who could afford a train of cannon.

Traduceri completate
Română DeÅŸi statul medieval nu era sub nici o formă....
<< Anterioară1 2 3 4 5 6 7 8 ••Următoare >>